軋みねぇな、歪みねぇな。

| | コメント(2) | トラックバック(0) | | このエントリーをはてなブックマークに追加 |
うわぁ。こんなタイトルにしたら絵師じゃないKEIさんからぬっころされちゃうや。ごめんなさい。



この曲、初音ミクWikiで項立てた時、「あれ?」と思って歌詞を1ヶ所変えたら、あえてそっちの字を使ったとかで、異様に恥ずかしくなったのを覚えてます。何度も申し上げますが、本当にごめんなさい。反省したのかしてないのか「通り雨」も項立ててるんだけどね。

さて、明日(っていうか日付変わっちゃったから今日じゃん)のチャイ検の 一夜漬け 追い込みの息抜きにこんなのを書いています。とほほ。本当は3連休を活かさなきゃいけないんだけど、金曜は名古屋まで行ってとんぼ返り、土曜は土曜でガンガン遊んでちゃダメだよね。本当にやる気があるのかと問い詰めたい。小一時間問い詰めたい。いや、そんな時間があったら勉強しろって。
隣:「ぶっちゃけ受かりそうなの?」
や:「わかんない。頑張らないと無理」
隣:「じゃ頑張れよ」
や:「わかった。明日から本気出す」
隣:「終わってるじゃん」
みたいな。

名古屋も久しぶりに行ったのに半日もいなかったのが心残り。滞在時間よりも往復の新幹線の方が長かったんじゃないかな?ひつまぶし食べてないし、ドアラ見てないし!唯一の収穫と言えば、

yaguyagu062.jpg






おお、これがあの大名古屋ビルヂングφ ★さんですね。って違うよ。しかもネタが古いよ。

板も全く違くて(大名古屋ビルヂングさんはビジネス+)全く接点が無かったはずなのに、なんで覚えているんだろ。虎は皮を人は名を残すって言うように、良きにせよ悪きにせよ誰かに名前を覚えててもらえるというのは、φ★さんにとって光栄なことなのかなあ。
こう書くとまた一笑に付されちゃう気がするけど、おいらは名前が残らなくても(まぁ残らないと思うしね、実際)スレが残ればいいなあって思います。2chのスレって、ニュースサイトの記事より長持ちして、ブログの記事より検索で上位に来るところだけが魅力だから。

なので、おいらが「あ、これ立てたいなあ」って思うニュースには、もちろん「面白そう」っていう理由もあるんだけど、上に書いたように「残しておきたいなあ」っていうのもちょっとあるんです。って、よく考えたら「紡ぎきれなかった言葉の世界は、誰に記してもらえばいいんだろう。」でそんなようなこと書いてたんですね。あはは。
最近ブログが滞っていたのは、単に サボっていた 忙しかったっていうのもあるんですが、そういうニュースが軒並みスレ立てできたっていうのもあるんです。

まずは、中国のネットで話題になっていた「草泥馬」のスレ。
 【中国】当局のネット検閲への抗議を動物化、アルパカの姿をした「草泥馬」の動画がブーム[03/11]
 http://takeshima.2ch.net/test/read.cgi/news4plus/1236959844/
最初に見かけたのは先月くらいかな、中国の南方都市報だったはず。読んだ当初は何を伝える記事なのかさっぱりわからなくて、「草泥馬=アルパカ」っていう意味なのかと思ってたくらいでもん。これって言葉の裏側の意味がわからないと全く掴めないニュースなんだよね。むずかしす。
つべやニコニコを見てみると、徐々に日本人の目にも触れてきているんですが、どうしても「アルパカ=ミラバケッソ」という部分があるので、「なんだかよくわかんないけど可愛い動画」止まりになっちゃっているんだよね。こと日本では、婉曲した表現が逆にあだとなっちゃっている感じ。
それにしてもこのスレ、読むと歯がゆいなあ。あはは。自由時報で見つけて元記事であるNYTから訳したんだけど、すごい長い記事だし上に書いたように「で、草泥馬って何よ」っていう説明が無いと意味不明なのですごい苦労しました。そして思った。あ、おいらってやっぱり日本語が下手だ。英文の翻訳でそれが如実に表れちゃった感じ。
そしてもう一つ失敗したのは、同じくネットスラングの「河蟹」の説明で「いわゆる「運営による削除」「Nice Boat」に近い」なんて書いたら、

9 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん 投稿日:2009/03/14(土) 02:00:31
 「運営による削除」と「Nice Boat」は関係ないだろ

【中国】当局のネット検閲への抗議を動物化、アルパカの姿をした「草泥馬」の動画がブーム[03/11] (東アジアnews+板)


はい、おっしゃるとおりでっす。ごみんなさい。

同じく中国では、気がついたら全国両会が終わってました。ほとんど触れられなかったんだけど、
 【中国】「大学は出たけれど...」 大卒の就職率は36%前後の見込み、500万人近くが就職できず[03/07]
 http://gimpo.2ch.net/test/read.cgi/news4plus/1236519747/
が立てられたので、まいっか。この話題、関連スレでも貼っているとおり、これまでにも結構問題となってきたものでした。2004年にも
 【中国】「大学は出たけれど...」大学生が急増、就職競争が激化[06/01]
 http://news17.2ch.net/test/read.cgi/news4plus/1086097776/
っていうスレを立ててます。中国政府は否定しているものの大学生の増加っていう根本的な原因と、雇用がそれに合わせて増加しないというシステムの矛盾が5年前より大きくなっちゃって、雇用創出の自転車操業がいよいよ追いつかなくなったていうところ。ありゃりゃ。また上山下郷運動みたいなのが始まっちゃうのかな。
このスレ、5年前の16レスより伸びて48レスでdat落ちしたのはどうでもよくて、小津安二郎に反応してくれた人が3レスから1レスに減っていることのほうが残念。え、そっちのほうがどうでもいいですか、さーせん。

残念と言えば、日本のメディアが
 【台湾】トロント駐在の新聞局職員、ペンネームで「台湾は国家ではない」などと文章を発表していたことが発覚[03/12]
 http://gimpo.2ch.net/test/read.cgi/news4plus/1236875146/
をさっぱり報じてくれないのがすごく残念。省籍矛盾っていうのは、個人的にはすごい立ち入りづらいところがあるんだけど(なので、本省人=善、外省人=悪って十把一絡げにカンタンな判断をする人たちはどうにかならないかなあって思う)、それだけに今なおこういう問題があるっていうことを特に日頃から差別だ偏見だとよく仰る方々に取り上げて頂きたいものなんだけどね。せめて東亜+では、これがもうちょっと前向きな議論の契機になればいいなと思ったものの、結局はいつものスレと同じような末路で33レスでdat落ち。なかなかそうはいかないみたいだね。仕方ないね。

なんだかんだ言ったって、スレがたってもそれが関心を呼び込まなきゃ存在意義なんてたかだか知れてます。既存のメディアが報じていないようなニュースを取り上げたって、それを目にする人がマスコミのそれの何万分の一だったら、情報の価値の総和なんて限りなくゼロに近くなっちゃうんだから。
じゃあ、レスの付かないニュースのスレは、意味が無いのかな。+板にスレを立てる歯車の一つとしては無駄なものなのかな。スレなんて、>>1と>>2以降の噛み合わせで回っていくものだしね。
うーん。確かに徒労なのかもしれないっす。しかも川端康成みたく「美しい徒労」だなんてとてもじゃないけど言えない。すごい時間かけて記事読んで作ってる割には(チャイ語下手なのもあるけど)、おっそろしくエネルギー効率っていうか費用対効果みたいなのが悪いし。

それでもここまで続けてきてしまっているのは、(このブログもそうだけどさ)馬鹿なんじゃないかっていうくらい物好きな性格と、ゆっくりでも回る力でどこかの誰かと少しでも動いていけるんじゃないかという淡く消えそうな期待を抱いているからなんだと思う。
そりゃ、いくらお馬鹿なおいらでもこれだけφ★をやっていたら、(おいらが思う重要度とかそういうのとは別に)どのくらい反応があるかなんてなんとなく見当がつきます。たまに大きく外すけどさ。過去の経験が導く悲しい記憶と、あえて同じような轍に突っ込む不安な未来を胸に訳す作業っていうのは、そもそも決して代価が得られないものなんだってわかっていても、けっこう自分でも「よくやるよなあ、こんなこと」って思うんだよね。
ぶっちゃけ伸びるようなニュースじゃないかもしれません。翻訳だってお世辞にも上手とは言えません。軋みながら歪みながら回るおいらは、きっと小さくてポンコツでギア比もイマイチな歯車かもしれません。そんなおいらが立てるスレだけど、ほんのちょっとでも何かを動かしていけるような、僅かな意味でもあればいいなあって時々願うのでした。

っていうか、勉強はどうした。勉強は。

トラックバック(0)

このブログ記事を参照しているブログ一覧: 軋みねぇな、歪みねぇな。

このブログ記事に対するトラックバックURL: http://www.yauchi.net/mt/mt-tb.cgi/133

コメント(2)

委員長 :

いや、「河蟹」は「運営による削除」と「Nice Boat」に近いとおもいますよ;

◆YAUCHInowA Author Profile Page:

> 委員長さん。
ちょ。何でそんなにしっかり読んでいるんですか。

確かに網路用語としての「河蟹」は、日本語の「運営による削除」またはニコニコでの「Nice Boat」に近いのは間違いありません。(と、日本人が言うのも何だかおかしいんですが)
ところが、今回のように人へ説明する時には、上の書き方では少し配慮(關心)が足りなかったと思っています。なぜなら、単に「Nice Boat」と書いた時に、大元の「School Days」の騒動を想像した人にとっては、「Nice Boat」=「運営による削除」ではなく「Nice Boat」=「大人の事情による自主的な削除」になってしまうからです。
>>9さんがどう考えていたのかはわかりませんが、私が「ちょっと失敗したな」と思ったのはそういう理由からでした。

---
って、中国語で書こうとしたけど無理でした\(^o^)/。orz。
そもそも日本語の説明が上手くできていないのに、その理由を中国語で書こうだなんて無茶なわけで。あはは。

コメントする

このブログ記事について

このページは、◆YAUCHInowAが2009年3月22日 01:21に書いたブログ記事です。

ひとつ前のブログ記事は「空母のための「不沈空母」。」です。

次のブログ記事は「「彼女は試験を受けないことにしました」。」です。

最近のコンテンツはインデックスページで見られます。過去に書かれたものはアーカイブのページで見られます。

動画とか。

 

・備忘録。
http://www.angusj.com/resourcehacker/rh_japanese.zip
O→F→object TitleEdit: TEdit→MaxLength


Powered by Movable Type 4.25